Database design: Bernard Bel
= 34480

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34480 by Bhoine Parvati

Village: पौड - Paud
Hamlet: विठ्ठलवाडी - Vithalwadi

D:X-2.11aiii (D10-02-11a03) - Mother worries for son / Son struck by bad eye / Places, reasons / Because son looks beautiful

Cross-references:D:X-3.3ii ???
D:X-3.17 ???
D:X-3.37 ???
D:X-3.2i (D10-03-02i) - Mother attached to son / Taking pride in son / He is the one who manages, karta
[20] id = 34480
भोइणे पार्वती - Bhoine Parvati
झाली तुला दिष्ट चिरा उकलला भोईचा
आता माझ्या बाळा काढ मंदील डोईचा
jhālī tulā diṣṭa cirā ukalalā bhōīcā
ātā mājhyā bāḷā kāḍha mandīla ḍōīcā
Chira (Chiseled stone) becoming loose is a sign of your coming under the influence of an evil eye
Now, my son, remove the turban from your head
▷  Has_come to_you (दिष्ट)(चिरा)(उकलला)(भोईचा)
▷ (आता) my child (काढ)(मंदील)(डोईचा)
pas de traduction en français
Notes =>The word Chira means a chiseled stone as well as a turban. A son is like a chiseled stone of the house as well as its pride for a mother. His coming under the influence of an evil eye is like a chiseled stone becoming loose from the soil and alienating from it, as also, the Chira, turban on the head becoming loose. A turban adds to his elegance, a reason for the evil eye affecting him. In this song, mother expresses her feeling that nothing should affect her son’s reputation and dignity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Because son looks beautiful