Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34413
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34413 by Kamble Kisa

Village: नांदगाव - Nandgaon


H:XXI-1.5 (H21-01-05) - Buddha / Importance of Buddha’s name

[6] id = 34413
कांबळे किसा - Kamble Kisa
वरल्या माळाला दिंडी कुणाची थोपली
बुधई देवाची तार ईण्याची तुटली
varalyā māḷālā diṇḍī kuṇācī thōpalī
budhaī dēvācī tāra īṇyācī tuṭalī
Whose Dindi* has stopped on the upper tract
The string of God Buddha’s lute is broken
▷ (वरल्या)(माळाला)(दिंडी)(कुणाची)(थोपली)
▷ (बुधई) God wire (ईण्याची)(तुटली)
Sur le chant d'en haut, qui sont ces pélerins arrêtés?
La cymbale et la vina de dieu Bouddha sont cassées.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Importance of Buddha’s name