Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34379
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34379 by Walanj Dhonda

Village: पोमगाव - Pomgaon


H:XXIII-3.4 (H23-03-04) - Mulshi Dam / Satyagraha movement against construction of dam

[9] id = 34379
वाळंज धोंडा - Walanj Dhonda
कधी ढासळण या धरणाचा पाया
धरणाच्या पायासाठी आशा कयदी झाल्या बाया
kadhī ḍhāsaḷaṇa yā dharaṇācā pāyā
dharaṇācyā pāyāsāṭhī āśā kayadī jhālyā bāyā
When will the foundation of the dam give way
For the sake of the foundation, women were made prisoners
▷ (कधी)(ढासळण)(या)(धरणाचा)(पाया)
▷ (धरणाच्या)(पायासाठी)(आशा)(कयदी)(झाल्या)(बाया)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Satyagraha movement against construction of dam