Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34170
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34170 by Sasar Tana

Village: चांदे - Chande


H:XXIII-1.1 (H23-01-01) - Murder of Peshve Narayanrao / Gangarani, his wife, is widow

[36] id = 34170
सासर ताना - Sasar Tana
गंगाराणी बोल ती तर करीते देवा देवा
गंगाराणी बोल माझ्या कर्मानी घेतला दावा
gaṅgārāṇī bōla tī tara karītē dēvā dēvā
gaṅgārāṇī bōla mājhyā karmānī ghētalā dāvā
Ganga says, I have always been praying God
His wife Ganga says, my karma* has betrayed me
▷ (गंगाराणी) says (ती) wires I_prepare (देवा)(देवा)
▷ (गंगाराणी) says my (कर्मानी)(घेतला)(दावा)
Mon karma has done enmity to me
karmaAn act or a deed

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gangarani, his wife, is widow