Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34156
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34156 by Tawre Pirta

Village: खांबोली - Khamboli
Hamlet: तावरेवाडी -


H:XXIII-1.1 (H23-01-01) - Murder of Peshve Narayanrao / Gangarani, his wife, is widow

[22] id = 34156
तावरे पिरता - Tawre Pirta
वधीला नारायणराव त्याला वधीला माळावरी
गळ्यात गरसोळी हात ठेवीती माळवरी
vadhīlā nārāyaṇarāva tyālā vadhīlā māḷāvarī
gaḷyāta garasōḷī hāta ṭhēvītī māḷavarī
Narayan Rao has been assassinated, he was assassinated on the open tract
She is wearing a necklace around her neck, she places her hand on it
▷ (वधीला)(नारायणराव)(त्याला)(वधीला)(माळावरी)
▷ (गळ्यात)(गरसोळी) hand (ठेवीती)(माळवरी)
Narayanrao est assassiné
Mangalsutra à sa gorge elle porte la main à son collier

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gangarani, his wife, is widow