Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34045
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34045 by Margale Thama

Village: कुरतवाडी - Kuratawadi


H:XXII-3.9 (H22-03-09) - Vaśā / Cattle / Kunbis, Marathas give help

[7] id = 34045
मरगळे ठमा - Margale Thama
कुणब्याच बाळ बोल चारा खाऊ दे गाईला
इनामदार हा मोठा आलाई घाईला
kuṇabyāca bāḷa bōla cārā khāū dē gāīlā
ināmadāra hā mōṭhā ālāī ghāīlā
Kunabi*’s son says, let the cow eat fodder
Inamdar* has come to harass you
▷ (कुणब्याच) son says (चारा)(खाऊ)(दे)(गाईला)
▷ (इनामदार)(हा)(मोठा)(आलाई)(घाईला)
pas de traduction en français
KunabiA cultivator or peasant or farmer
InamdarThe grant-holder

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Kunbis, Marathas give help