Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34040
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34040 by Margale Thama

Village: कुरतवाडी - Kuratawadi


H:XXII-3.9 (H22-03-09) - Vaśā / Cattle / Kunbis, Marathas give help

[2] id = 34040
मरगळे ठमा - Margale Thama
ववंड्याची बाळ ही तर आलीत आपल्या दारा
पेरुच्या बागामधी घर बांधाया द्यावा थारा
vavaṇḍyācī bāḷa hī tara ālīta āpalyā dārā
pērucyā bāgāmadhī ghara bāndhāyā dyāvā thārā
Young people with Vavanda have come to our door
Let’s give them a shelter, a space, to build a house in the Guava garden
▷ (ववंड्याची) son (ही) wires (आलीत)(आपल्या) door
▷ (पेरुच्या)(बागामधी) house (बांधाया)(द्यावा)(थारा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Kunbis, Marathas give help