Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33910
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33910 by Polekar Sundra

Village: शिरकोली - Shirkoli


H:XXII-2.4fv (H22-02-04f05) - Vaśā / Field, cultivation and grain / Ways to challenge him / Denying any extra demands

[2] id = 33910
पोळेकर सुंदरा - Polekar Sundra
बाळाच्या खळ्यावरी वशा बोल हाऊ बाऊ
बाळ खातय पोळी तू चटणी भाकर जेऊ
bāḷācyā khaḷyāvarī vaśā bōla hāū bāū
bāḷa khātaya pōḷī tū caṭaṇī bhākara jēū
On my son’s thrashing floor, Vasha* speaks with arrogance
My son is eating flattened wheat bread, you eat flattened millet bread
▷ (बाळाच्या)(खळ्यावरी)(वशा) says (हाऊ)(बाऊ)
▷  Son (खातय)(पोळी) you (चटणी)(भाकर)(जेऊ)
pas de traduction en français
Vasha ➡ VashasA surveyor or overseer of fields, grains, and the operations of reaping, thrashing, etc. on behalf of the proprietor

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Denying any extra demands