Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33746
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33746 by Margale Sala

Village: मुगाव - Mugaon
Hamlet: मठ - Math


H:XXII-2.3b (H22-02-03b) - Vaśā / Field, cultivation and grain / Rent / Cause for worry:how to pay?

[4] id = 33746
मरगळे साळा - Margale Sala
पिकावरी शेत आज काई ते ठरव
बाळाच्या कष्टामधी खंड वशाला पुरव
pikāvarī śēta āja kāī tē ṭharava
bāḷācyā kaṣṭāmadhī khaṇḍa vaśālā purava
Crops are ready in the field, decide today only
Give rent to Vasha* from whatever my son has worked hard to cultivate
▷ (पिकावरी)(शेत)(आज)(काई)(ते)(ठरव)
▷ (बाळाच्या)(कष्टामधी)(खंड)(वशाला)(पुरव)
pas de traduction en français
Vasha ➡ VashasA surveyor or overseer of fields, grains, and the operations of reaping, thrashing, etc. on behalf of the proprietor

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Cause for worry:how to pay?