Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33599
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33599 by Gaykwad Shaku

Village: होतले - Hotale


H:XXI-5.4a (H21-05-04a) - Ambedkar / The opponents of Ambedkar / The Brahmins

[1] id = 33599
गायकवाड शाकू - Gaykwad Shaku
दहावी माझी ओवी ग माझ्या बांगड्यात नाद
बाबासाहेबा संगे पडला होता ब्राहमणांचा वाद
dahāvī mājhī ōvī ga mājhyā bāṅgaḍyāta nāda
bābāsāhēbā saṅgē paḍalā hōtā brāhamaṇāñcā vāda
My tenth grind mill song is to the sound of my bangles
Brahmins* had a debate with Baba
▷ (दहावी) my verse * my (बांगड्यात)(नाद)
▷  Babasaheb with (पडला)(होता)(ब्राहमणांचा)(वाद)
Mon dixième distique, le rythme de mes anneaux de verre
Bābāsāheb parle, c'est la querelle avec les Brahmanes.
Brahmin ➡ BrahminsIn the songs, this word often refers to prestigious people from the village and not to the caste

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The Brahmins