Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33537
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33537 by Gaykwad Sushila

Village: बार्पे - Barpe
Hamlet: मापारी - Mapari


H:XXI-1.7 (H21-01-07) - Buddha / Asking pardon from Buddha

[1] id = 33537
गायकवाड सुशिला - Gaykwad Sushila
सकागळीच्या पारी मी तर झाडीत होते घर
इसगरुन गेले बुध्द देवा तुझा पार
sakāgaḷīcyā pārī mī tara jhāḍīta hōtē ghara
isagaruna gēlē budhda dēvā tujhā pāra
In the morning time, I was sweeping the house
I totally forgot your platform, God Buddha
▷ (सकागळीच्या)(पारी) I wires (झाडीत)(होते) house
▷ (इसगरुन) has_gone (बुध्द)(देवा) your (पार)
Le matin au lever, j'étais à balayer la maison
Dieu Bouddha, j'ai oublié de balayer ta plateforme.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Asking pardon from Buddha