Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33528
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33528 by Randhawe Saru

Village: काशिग - Kashig


H:XXI-1.5 (H21-01-05) - Buddha / Importance of Buddha’s name

[1] id = 33528
रंधवे सरु - Randhawe Saru
बुध्द बुध्द म्हण बुध्द वलाणीचा शेला
त्याच नाव घेता शिणभाग सारा गेला
budhda budhda mhaṇa budhda valāṇīcā śēlā
tyāca nāva ghētā śiṇabhāga sārā gēlā
Buddha, Buddha, he is like a stole on the line
When I take his name all my fatigue disappears
▷ (बुध्द)(बुध्द)(म्हण)(बुध्द)(वलाणीचा)(शेला)
▷ (त्याच)(नाव)(घेता)(शिणभाग)(सारा) has_gone
On dit Bouddha! Bouddha! Bouddha est le châle sur la corde à linge
A prendre son nom toute ma fatique se dissipe.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Importance of Buddha’s name