Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33516
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33516 by Gaykwad Sula

Village: रावडे - Ravade


H:XXI-1.3 (H21-01-03) - Buddha / Buddha’s temple

[4] id = 33516
गायकवाड सुला - Gaykwad Sula
बुध्दाच्या देवळी काय वाजत गाजत
गळ्यात पुष्पहार लगीन बुध्दाच लागत
budhdācyā dēvaḷī kāya vājata gājata
gaḷyāta puṣpahāra lagīna budhdāca lāgata
What are these musical instruments playing in Buddha’s temple
A garland of flowers around the neck, Buddha is getting married
▷ (बुध्दाच्या)(देवळी) why (वाजत)(गाजत)
▷ (गळ्यात)(पुष्पहार)(लगीन)(बुध्दाच)(लागत)
Qu'est-ce qui joue et chante dans le temple de Bouddha?
Une guirlande autour du cou, c'est le mariage de Bouddha.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Buddha’s temple