Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33447
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33447 by Kamble Kisa

Village: नांदगाव - Nandgaon


G:XIX-6.1 (G19-06-01) - Wife’s contempt for husband / Anger against a womanising husband

[94] id = 33447
कांबळे किसा - Kamble Kisa
घरची अस्तुरी जश्या वढाईच्या बीड्या
परव्या रांडसाठी टाकी भितीऊन उड्या
gharacī asturī jaśyā vaḍhāīcyā bīḍyā
paravyā rāṇḍasāṭhī ṭākī bhitīūna uḍyā
The wife at home like Beedis
For another woman, a whore, he jumps over the fence wall
▷ (घरची)(अस्तुरी)(जश्या)(वढाईच्या)(बीड्या)
▷ (परव्या)(रांडसाठी)(टाकी)(भितीऊन)(उड्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Anger against a womanising husband