Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33447
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33447 by Kamble Kisa

Village: नांदगाव - Nandgaon Google Maps | OpenStreetMap


G:XIX-6.1 (G19-06-01) - Wife’s contempt for husband / Anger against a womanising husband

[94] id = 33447
कांबळे किसा - Kamble Kisa
Google Maps | OpenStreetMap
घरची अस्तुरी जश्या वढाईच्या बीड्या
परव्या रांडसाठी टाकी भितीऊन उड्या
gharacī asturī jaśyā vaḍhāīcyā bīḍyā
paravyā rāṇḍasāṭhī ṭākī bhitīūna uḍyā
The wife at home like Beedis
For another woman, a whore, he jumps over the fence wall
▷ (घरची)(अस्तुरी)(जश्या)(वढाईच्या)(बीड्या)
▷ (परव्या)(रांडसाठी)(टाकी)(भितीऊन)(उड्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Anger against a womanising husband