Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 33342
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #33342 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


G:XX-4.7d (G20-04-07d) - With brother-in-law’s wife / Cross relationship / Hatred towards one another’s children

[17] id = 33342
उघडे रमा - Ughade Rama
माझ्या ना बाळावरी तुझी वाईट नदार
गवळण माझी जाऊ मालण गुजर
mājhyā nā bāḷāvarī tujhī vāīṭa nadāra
gavaḷaṇa mājhī jāū mālaṇa gujara
You have an evil eye towards my child
Mother, she is my elder sister-in-law
▷  My * (बाळावरी)(तुझी)(वाईट)(नदार)
▷ (गवळण) my (जाऊ)(मालण)(गुजर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Hatred towards one another’s children