Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32398
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32398 by Deokar Chaba

Village: घोटवडे - Ghotavade
Hamlet: देवकरवाडी - Deokarwadi


G:XIX-7.6 (G19-07-06) - Wife’s death before husband / Brother, sister is aggrieved

[7] id = 32398
देवकर छबा - Deokar Chaba
आहेव मेली नार सरण जळत डगरीला
ताईत बंधू बंधू आलेत खबरीला
āhēva mēlī nāra saraṇa jaḷata ḍagarīlā
tāīta bandhū bandhū ālēta khabarīlā
The woman died as an Ahev*, the pyre is burning on the river bank
My younger brother has come on getting the news
▷ (आहेव)(मेली)(नार)(सरण)(जळत)(डगरीला)
▷ (ताईत) brother brother (आलेत)(खबरीला)
pas de traduction en français
AhevAn unwidowed woman

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother, sister is aggrieved