Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 32186
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #32186 by Vandre Lila

Village: माण - Man


G:XIX-6.2 (G19-06-02) - Wife’s contempt for husband / Making fun of a husband with two wives

[164] id = 32186
वांद्रे लीला - Vandre Lila
मळ्याच्या मळ्यामधी कोणी पेरीली काकडी
दोन बायकांच्या गड्या टोपी फिरवी वाकडी
maḷyācyā maḷyāmadhī kōṇī pērīlī kākaḍī
dōna bāyakāñcyā gaḍyā ṭōpī phiravī vākaḍī
Who planted cucumber in the gardener’s plantation
Husband with two wives, he adjusts his cap slanting (to impress them)
▷ (मळ्याच्या)(मळ्यामधी)(कोणी)(पेरीली)(काकडी)
▷  Two (बायकांच्या)(गड्या)(टोपी)(फिरवी)(वाकडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Making fun of a husband with two wives