Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31883
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31883 by Niwangune Jana

Village: आंबी - Ambi


G:XIX-5.9a (G19-05-09a) - Husband and wife: attitudes, images and values / A poor husband / Wife to be contended if husband brings only vegetables

[12] id = 31883
निवंगुणे जना - Niwangune Jana
दुबळा भरतार वल्या भाजीची आणी मोट
गवळण माझी बाई राधा हासत सोडी गाठ
dubaḷā bharatāra valyā bhājīcī āṇī mōṭa
gavaḷaṇa mājhī bāī rādhā hāsata sōḍī gāṭha
Husband is poor, he brings wet vegetables tied in a bundle
Radha, my dear daughter unties the knot with a smile
▷ (दुबळा)(भरतार)(वल्या)(भाजीची)(आणी)(मोट)
▷ (गवळण) my daughter (राधा)(हासत)(सोडी)(गाठ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wife to be contended if husband brings only vegetables