Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31750
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31750 by Umbre Renuka

Village: राजमाची - Rajmachi


A:II-1.6h (A02-01-06h) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Mother, father and sister’s grief

[13] id = 31750
उंबरे रेणुका - Umbre Renuka
UVS-29-03 start 18:34 ➡ listen to section
आता जीव ना काही गेला जाऊन बसल झाडावरी
अशी आता ना माझी बाई माझ्या कुडीची सेवा करी
ātā jīva nā kāhī gēlā jāūna basala jhāḍāvarī
aśī ātā nā mājhī bāī mājhyā kuḍīcī sēvā karī
Now my life has gone and sat on the tree
My mother is taking care of my dead body
▷ (आता) life * (काही) has_gone (जाऊन)(बसल)(झाडावरी)
▷ (अशी)(आता) * my daughter my (कुडीची)(सेवा)(करी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother, father and sister’s grief