Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 3170
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #3170 by Satpute Saru

Village: वळणे - Walane Google Maps | OpenStreetMap


A:II-2.8b (A02-02-08b) - Woman’s social identity / Feminine turbulence / “Fickle woman”

Cross-references:A:II-2.8c (A02-02-08c) - Woman’s social identity / Feminine turbulence / Sex unruliness, yearning for sex
[9] id = 3170
सातपुते सरु - Satpute Saru
Google Maps | OpenStreetMap
पतिव्रता म्हणूनी ही तर म्हणती जनाला
मागयला खोडी तिच्या ठावक मनाला
pativratā mhaṇūnī hī tara mhaṇatī janālā
māgayalā khōḍī ticyā ṭhāvaka manālā
In front of the people, she is a Pativrata*
What tricks she plays behind, she alone knows
▷ (पतिव्रता)(म्हणूनी)(ही) wires (म्हणती)(जनाला)
▷ (मागयला)(खोडी)(तिच्या)(ठावक)(मनाला)
pas de traduction en français
PativrataA chaste and dutiful wife who never violates her marriage vow
Notes =>लोकांना वाटत ती पतिव्रता आहे पण पूर्वी ती कशी वागली, काय वाईट कृत्य केली ती तिच्या मनाला ठाऊक असतात.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Fickle woman”