Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31698
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31698 by Veer Jaya

Village: मांदेडे - Mandede


A:I-1.5cvi (A01-01-05c06) - Sītā / First exile amorous idyll / Rām sent to exile / Pothī and its chapters

[14] id = 31698
वीर जया - Veer Jaya
राम वाचवितो पोथ्या आध्याय वाचविला दोन
वनवासाला निघाली राज्या दशरथाची सुन
rāma vācavitō pōthyā ādhyāya vācavilā dōna
vanavāsālā nighālī rājyā daśarathācī suna
Ram has arranged for the reading of Pothi*, two
Chapters have been read
King Dashrath’s daughter-in-law is now going to the forest in exile
▷  Ram (वाचवितो)(पोथ्या)(आध्याय)(वाचविला) two
▷ (वनवासाला)(निघाली)(राज्या)(दशरथाची)(सुन)
pas de traduction en français
PothiA book telling the story about Gods and deities

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pothī and its chapters