Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31392
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31392 by Shinde Saru

Village: भोरकस - Bhorkas Google Maps | OpenStreetMap


G:XIX-3.9 (G19-03-09) - Wife’s concern for husband / Husband has no help in cultivating land

[4] id = 31392
शिंदे सरु - Shinde Saru
Google Maps | OpenStreetMap
चुड्यानीईला माझ्या नाही मिळत औत
सांगते बाळा तुला तू तर उभा सावध
cuḍyānīīlā mājhyā nāhī miḷata auta
sāṅgatē bāḷā tulā tū tara ubhā sāvadha
My husband is not getting a plough
I tell you, son, you are being careful
▷ (चुड्यानीईला) my not (मिळत)(औत)
▷  I_tell child to_you you wires standing (सावध)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband has no help in cultivating land