Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 31195
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #31195 by Gardale Kausalya

Village: आंबेगाव - Ambegaon


G:XIX-2.1 (G19-02-01) - Husband and wife, mutual love / They are for each other

Cross-references:G:XIX-2.5 (G19-02-05) - Husband and wife, mutual love / He fulfills expectations
[5] id = 31195
गर्दाळे कौसल्या - Gardale Kausalya
हळद दळीते तीळ तांदळाचा घाणा
नवरा माझा नवरा मोत्यायाचा दाणा
haḷada daḷītē tīḷa tāndaḷācā ghāṇā
navarā mājhā navarā mōtyāyācā dāṇā
I am grinding turmeric, I feed the grindmill in small quantities
My dear husband is like a genuine pearl
▷ (हळद)(दळीते)(तीळ)(तांदळाचा)(घाणा)
▷ (नवरा) my (नवरा)(मोत्यायाचा)(दाणा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. They are for each other