Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30916
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30916 by Palaskar Paru

Village: पळसे - Palase


E:XIII-3.1e (E13-03-01e) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Mother gives ornaments to daughter

[23] id = 30916
पळसकर पारु - Palaskar Paru
खावूशी वाटली मला तळीव कारली
आता शोभा देती साजसकाट डोरली
khāvūśī vāṭalī malā taḷīva kāralī
ātā śōbhā dētī sājasakāṭa ḍōralī
I felt like eating fried bitter gourd
A Mangalsutra* in a gold necklace looks nice
▷ (खावूशी)(वाटली)(मला)(तळीव)(कारली)
▷ (आता)(शोभा)(देती)(साजसकाट)(डोरली)
pas de traduction en français
MangalsutraA necklace of black beads given to the wife by her husband as a mark of marriage alliance which she always wears around her neck and which is removed only in case she becomes a widow. This is often called ‘dorala’ in the ovis.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother gives ornaments to daughter