Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30721
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30721 by Sonawane Kusum

Village: नांदगाव - Nandgaon


H:XXIII-6.2c (H23-06-02c) - New consciousness / Abandoned Women / Special meet Pabal (8-9 March 1997)

[21] id = 30721
सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum
नदीच्या कडला शाळू नव्ह ते बाटूक
सवतीवर दिली बहिण भाऊ नव्ह तो खाटीक
nadīcyā kaḍalā śāḷū navha tē bāṭūka
savatīvara dilī bahiṇa bhāū navha tō khāṭīka
It is not jowar* crop on the banks of the river, but immaturely cut stalks
Brother got his sister married as co-wife, he is not a brother, he is a butcher
▷ (नदीच्या)(कडला)(शाळू)(नव्ह)(ते)(बाटूक)
▷ (सवतीवर)(दिली) sister brother (नव्ह)(तो)(खाटीक)
pas de traduction en français
jowarA variety of millet

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Special meet Pabal (8-9 March 1997)