Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30651
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30651 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


F:XVIII-3.4 (F18-03-04) - Sister / Present received and expected from sister

[8] id = 30651
उघडे रमा - Ughade Rama
फाटल पातळ देते ठिगाळ साडीला
माझ्या पाठीच्या बहिणीला पत्र धाडाव लाडीला
phāṭala pātaḷa dētē ṭhigāḷa sāḍīlā
mājhyā pāṭhīcyā bahiṇīlā patra dhāḍāva lāḍīlā
My sari is torn, I patch it up
Send a letter to my darling younger sister
▷ (फाटल)(पातळ) give (ठिगाळ)(साडीला)
▷  My (पाठीच्या) to_sister (पत्र)(धाडाव)(लाडीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Present received and expected from sister