Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30565
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30565 by Waghmare Sundera

Village: बाचोटी - Bachoti


H:XXI-1.4a (H21-01-04a) - Buddha / Worship, community / Buddha is prayed and worshipped

[17] id = 30565
वाघमारे सुंदरा - Waghmare Sundera
UVS-21-20 start 00:59 ➡ listen to section
बाई सकाळी उठूनी फुलाचा घाला सडा
माझा तो बुध्दवाडा
bāī sakāḷī uṭhūnī phulācā ghālā saḍā
mājhā tō budhdavāḍā
Woman, on getting up in the morning, sprinkle flowers in the courtyard
It is my Buddha’s temple
▷  Woman morning (उठूनी)(फुलाचा)(घाला)(सडा)
▷  My (तो)(बुध्दवाडा)
Femme, le matin au lever, répandez partout des fleurs
C'est ici Bouddhawada, le quartier des bouddhistes.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Buddha is prayed and worshipped