Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30537
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30537 by Padwal Gawu

Village: साकरी - Sakari Google Maps | OpenStreetMap


F:XVIII-2.1a (F18-02-01a) - Other relatives / Paternal uncles, aunts / Singer’s close relation with them

Cross-references:F:XVII-2.14 (F17-02-14) - Brother’s wife, bhāujay / “Brother’s wife bows down to me”
[29] id = 30537
पडवळ गवू - Padwal Gawu
Google Maps | OpenStreetMap
जडभारीचा कागद चुलती धाडीती पुतण्याला
सांगते बाळा तुला याव आपल्या वतनाला
jaḍabhārīcā kāgada culatī dhāḍītī putaṇyālā
sāṅgatē bāḷā tulā yāva āpalyā vatanālā
Important documents, aunt sends with her nephew
I tell you, son, come to your forefather’s land
▷ (जडभारीचा)(कागद)(चुलती)(धाडीती)(पुतण्याला)
▷  I_tell child to_you (याव)(आपल्या)(वतनाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Singer’s close relation with them