Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30514
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30514 by Jadhav Saru

Village: आकवले - Akole


F:XVIII-2.1a (F18-02-01a) - Other relatives / Paternal uncles, aunts / Singer’s close relation with them

Cross-references:F:XVII-2.14 (F17-02-14) - Brother’s wife, bhāujay / “Brother’s wife bows down to me”
[6] id = 30514
जाधव सरु - Jadhav Saru
मैनाला सासुरवास मी तर कोणाला सांगू
सांगते बाई तुला चुलत्या नानाजीच्या कानी लागू
mainālā sāsuravāsa mī tara kōṇālā sāṅgū
sāṅgatē bāī tulā culatyā nānājīcyā kānī lāgū
My daughter’s harassment in her in-laws’ home, whom can I tell about it
I tell you, woman, let me go and talk to her uncle
▷  For_Mina (सासुरवास) I wires (कोणाला)(सांगू)
▷  I_tell woman to_you (चुलत्या)(नानाजीच्या)(कानी)(लागू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Singer’s close relation with them