Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30495
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30495 by Margale Bhaga

Village: भोईणी - Bhoini


F:XVIII-1.7 (F18-01-07) - Parents’ home, māher / Intimate relation with father

[3] id = 30495
मरगळे भागा - Margale Bhaga
जाते मी माहेराला मी त हारामध्ये उभी
बाबुजी बोलतात बाई यावीस दारामध्ये
jātē mī māhērālā mī ta hārāmadhyē ubhī
bābujī bōlatāta bāī yāvīsa dārāmadhyē
I go to my maher*, I stand in the doorway
My father says, daughter, come inside the house
▷  Am_going I (माहेराला) I (त)(हारामध्ये) standing
▷ (बाबुजी)(बोलतात) woman (यावीस)(दारामध्ये)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Intimate relation with father