Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30483
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30483 by Dighe Asha

Village: भांबर्डे - Bhambarde
Hamlet: गायमुखवाडी - Gaymukhwadi


F:XVIII-1.4a (F18-01-04a) - Parents’ home, māher / Māher alien after the death of parents / In the parents’ kingdom

[49] id = 30483
दिघे आशा - Dighe Asha
आई बापाच्या राज्यामध्ये खाली दुधावरची साई
भावू भावजयाच्या राज्यामध्ये ताक घेण्याची सत्ता नाही
āī bāpācyā rājyāmadhyē khālī dudhāvaracī sāī
bhāvū bhāvajayācyā rājyāmadhyē tāka ghēṇyācī sattā nāhī
During my parents’ reign, I ate the cream on milk
In my brother’s and sister-in-law’s reign, I don’t have the right to take even buttermilk
▷ (आई)(बापाच्या) regime (खाली)(दुधावरची)(साई)
▷ (भावू)(भावजयाच्या) regime (ताक)(घेण्याची)(सत्ता) not
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In the parents’ kingdom