Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30429
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30429 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


F:XVIII-1.3 (F18-01-03) - Parents’ home, māher / Presents expected from, given to māher

[13] id = 30429
कडू सरु - Kadu Saru
वाईच्या वैराळा चुडा भर जाता जाता
येईन माझा पिता राजबर्खीची काय कथा
vāīcyā vairāḷā cuḍā bhara jātā jātā
yēīna mājhā pitā rājabarkhīcī kāya kathā
Vairal* from Wai, put lots of bangles on my hand before you go
My father will come, rajbarkhi* bangles is no problem at all
▷ (वाईच्या)(वैराळा)(चुडा)(भर) class class
▷ (येईन) my (पिता)(राजबर्खीची) why (कथा)
pas de traduction en français
VairalBangle-seller
rajbarkhiBangles decorated with gold foil on gold wire

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Presents expected from, given to māher