Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30346
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30346 by Shinde Indu

Village: पिंपळोली - Pimpaloli


F:XVIII-1.1d (F18-01-01d) - Parents’ home, māher / Appeal for māher / Welcome and attendance

[1] id = 30346
शिंदे इंदू - Shinde Indu
कितीग सयानो सांगू माझ्या माहेराच्या रीती
चांदीची परात भाऊजय पाय धुती
kitīga sayānō sāṅgū mājhyā māhērācyā rītī
cāndīcī parāta bhāūjaya pāya dhutī
Friends, how much can I tell you about my maher*’s practices
My sister-in-law washes my feet in a big round silver plate
▷ (कितीग)(सयानो)(सांगू) my (माहेराच्या)(रीती)
▷ (चांदीची)(परात)(भाऊजय)(पाय)(धुती)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Welcome and attendance