Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30106
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30106 by Pathare Dhurpada

Village: पोमगाव - Pomgaon


F:XVII-6.2 (F17-06-02) - Brother’s marriage / Brother’s marriage compared to others

[6] id = 30106
पाठारे धुरपदा - Pathare Dhurpada
लोकाच्या लगनात आपण कशाला रुसाव
बंधुच्या लगनात मांडी घालुन बसाव
lōkācyā laganāta āpaṇa kaśālā rusāva
bandhucyā laganāta māṇḍī ghāluna basāva
In other people’s weddings, why should we sulk
In brother’s wedding, we can sit squatting (to demand)
▷ (लोकाच्या)(लगनात)(आपण)(कशाला)(रुसाव)
▷ (बंधुच्या)(लगनात)(मांडी)(घालुन)(बसाव)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s marriage compared to others