Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30094
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30094 by Shinde Indu

Village: पिंपळोली - Pimpaloli


F:XVII-6.1 (F17-06-01) - Brother’s marriage / Purchase of articles, preparations

[7] id = 30094
शिंदे इंदू - Shinde Indu
बंधुइच लगीन माला कळल बाजारात
कागदाची मुंडावळ माझ्या शेल्याच्या पदराला
bandhuica lagīna mālā kaḷala bājārāta
kāgadācī muṇḍāvaḷa mājhyā śēlyācyā padarālā
Brother’s marriage, I came to know about it in the bazaar
Paper mundavalya* in the end of my stole
▷ (बंधुइच)(लगीन)(माला)(कळल)(बाजारात)
▷ (कागदाची)(मुंडावळ) my (शेल्याच्या)(पदराला)
pas de traduction en français
mundavalyaFlowers, pearls, etc. tied around the forehead of the bride and the groom at the time of marriage

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Purchase of articles, preparations