Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 30039
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #30039 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


F:XVII-5.1a (F17-05-01a) - Children of brother / Newly born child / A child is born to brother

[21] id = 30039
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
बंधू माझ्याला झाला पुत्र मला ठाऊक झाल काल
बंधवाच्या माझ्या याच्या बंगल्याला रंग लाल
bandhū mājhyālā jhālā putra malā ṭhāūka jhāla kāla
bandhavācyā mājhyā yācyā baṅgalyālā raṅga lāla
My brother has had a son, I came to know about it yesterday
My brother’s bungalow has a red colour
▷  Brother (माझ्याला)(झाला)(पुत्र)(मला)(ठाऊक)(झाल)(काल)
▷ (बंधवाच्या) my of_his_place (बंगल्याला)(रंग)(लाल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. A child is born to brother