Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29973
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29973 by Dhebe Thama

Village: पाथरशेत - Pathershet


F:XVII-4.4 (F17-04-04) - Maternal uncle and nephew / Nephew eating at uncle’s house

[10] id = 29973
ढेबे ठमा - Dhebe Thama
माझ्या न बाळायाची आजोळ आजा आजी
वाणीच माझ बाळ मामा वाटीन दूध पाजी
mājhyā na bāḷāyācī ājōḷa ājā ājī
vāṇīca mājha bāḷa māmā vāṭīna dūdha pājī
Grandmother and grandfather are there in my son’s Ajol*
My dear son, maternal uncle feeds him milk from a bowl
▷  My * (बाळायाची)(आजोळ)(आजा)(आजी)
▷ (वाणीच) my son maternal_uncle (वाटीन) milk (पाजी)
pas de traduction en français
AjolGrandparents’ home from mother’s side

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Nephew eating at uncle’s house