Database design: Bernard Bel
= 29887

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29887 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali

F:XVII-3.2b (F17-03-02b) - Feast of bhāubij / Rite of waving a plate with lamps, ovalṇe / The type of plate, tāṭ

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[2] id = 29887
कडू सरु - Kadu Saru
दिवाळीच्या दिवशी माझ्या ताटात रुपया
भाऊबीज बस बंधु माझ्या शिपाया
divāḷīcyā divaśī mājhyā tāṭāta rupayā
bhāūbīja basa bandhu mājhyā śipāyā
On Diwali* day, there is a rupee in my plate with lamps
Sit down, my brother, my policeman, for Bhaubij*
▷ (दिवाळीच्या)(दिवशी) my (ताटात)(रुपया)
▷ (भाऊबीज)(बस) brother my (शिपाया)
pas de traduction en français
DiwaliThe festival of lights, which is celebrated by Hindus, Jains, Sikhs, Buddhists and some Muslims every autumn in the northern hemisphere. Diwali symbolises the spiritual “victory of light over darkness, good over evil and knowledge over ignorance.“
BhaubijThe day in Diwali when the sister waves the lamps in a plate of arati around her brother and he gives her a gift in her plate which is called ‘ovalani’

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The type of plate, tāṭ