Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29865
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29865 by Ubhe Sita

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


F:XVII-3.1 (F17-03-01) - Feast of bhāubij / Meal served to brother

[29] id = 29865
उभे सीता - Ubhe Sita
डाळ दळीते भज्याला गहू दळीते करंज्याला
अशी बंधवाला माझ्या भाऊबीज ना सरजाला
ḍāḷa daḷītē bhajyālā gahū daḷītē karañjyālā
aśī bandhavālā mājhyā bhāūbīja nā sarajālā
I grind wheat for karanji* (a fried sweet with coconut stuffing), and lentils for fritters
I shall make this for my brother Sarja’s Bhaubij*
▷ (डाळ)(दळीते)(भज्याला)(गहू)(दळीते)(करंज्याला)
▷ (अशी)(बंधवाला) my (भाऊबीज) * (सरजाला)
pas de traduction en français
karanjiA sweet stuffed with coconut
BhaubijThe day in Diwali when the sister waves the lamps in a plate of arati around her brother and he gives her a gift in her plate which is called ‘ovalani’

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Meal served to brother