Database design: Bernard Bel
= 29854

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29854 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali

F:XVII-3.1 (F17-03-01) - Feast of bhāubij / Meal served to brother

[18] id = 29854
कडू सरु - Kadu Saru
जिरसाईच तांदूळ गहू दळीते नकुल्याला
सरवणाला माझ्या भाऊबीज धाकल्याला
jirasāīca tāndūḷa gahū daḷītē nakulyālā
saravaṇālā mājhyā bhāūbīja dhākalyālā
Jiresali variety of rice, I grind wheat for vermicelli
My younger brother Saravan will come for Bhaubij*
▷ (जिरसाईच)(तांदूळ)(गहू)(दळीते)(नकुल्याला)
▷ (सरवणाला) my (भाऊबीज)(धाकल्याला)
pas de traduction en français
BhaubijThe day in Diwali when the sister waves the lamps in a plate of arati around her brother and he gives her a gift in her plate which is called ‘ovalani’

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Meal served to brother