Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29850
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29850 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


F:XVII-3.1 (F17-03-01) - Feast of bhāubij / Meal served to brother

[14] id = 29850
सावंत हिरा - Sawant Hira
दिवाळीच्या दिशी गहू दळीते नकुल्याला
बयाच्या बाळाजीला भाऊबीज धाकल्याला
divāḷīcyā diśī gahū daḷītē nakulyālā
bayācyā bāḷājīlā bhāūbīja dhākalyālā
On Diwali* day, I grind wheat for making vermicelli
It is Bhaubij* for my mother’s younger son
▷ (दिवाळीच्या)(दिशी)(गहू)(दळीते)(नकुल्याला)
▷ (बयाच्या)(बाळाजीला)(भाऊबीज)(धाकल्याला)
pas de traduction en français
DiwaliThe festival of lights, which is celebrated by Hindus, Jains, Sikhs, Buddhists and some Muslims every autumn in the northern hemisphere. Diwali symbolises the spiritual “victory of light over darkness, good over evil and knowledge over ignorance.“
BhaubijThe day in Diwali when the sister waves the lamps in a plate of arati around her brother and he gives her a gift in her plate which is called ‘ovalani’

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Meal served to brother