Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29849
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29849 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


F:XVII-3.1 (F17-03-01) - Feast of bhāubij / Meal served to brother

[13] id = 29849
कडू सरु - Kadu Saru
डाळ दळीते भजाला गहू दळीते बोटव्याला
सरवणाला माझ्या भाऊबीज नटव्याला
ḍāḷa daḷītē bhajālā gahū daḷītē bōṭavyālā
saravaṇālā mājhyā bhāūbīja naṭavyālā
On Diwali* day, i grind lentils for fritters and wheat for making little rolls (to be put in the pudding)
For Saravan, my brother, who will come for Bhaubij*
▷ (डाळ)(दळीते)(भजाला)(गहू)(दळीते)(बोटव्याला)
▷ (सरवणाला) my (भाऊबीज)(नटव्याला)
pas de traduction en français
DiwaliThe festival of lights, which is celebrated by Hindus, Jains, Sikhs, Buddhists and some Muslims every autumn in the northern hemisphere. Diwali symbolises the spiritual “victory of light over darkness, good over evil and knowledge over ignorance.“
BhaubijThe day in Diwali when the sister waves the lamps in a plate of arati around her brother and he gives her a gift in her plate which is called ‘ovalani’

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Meal served to brother