Village: बार्पे - Barpe
Hamlet: मापारी - Mapari
Cross-references: | F:XV-1.1d (F15-01-01d) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / Pounding and cooking rice F:XV-1.1l (F15-01-01l) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With milk, sweet, purified butter F:XVII-2.5a (F17-02-05a) - Brother’s wife, bhāujay / Denies gifts to husband’s sister / Blouse F:XVIII-1.4h (F18-01-04h) - Parents’ home, māher / Māher alien after the death of parents / Untill my mother is alive |
[18] id = 29791 ✓ ओहाळ जानका - Ohal Janaka | भाऊजयी बाई का ग रुसली सांग मला आमोशाच्या दिवशी चंद्र पुनवेला गेला bhāūjayī bāī kā ga rusalī sāṅga malā āmōśācyā divaśī candra punavēlā gēlā | ✎ Dear sister-in-law, tell me why are you sulking Why does the moon like a full moon on a new moon’s day ▷ (भाऊजयी) woman (का) * (रुसली) with (मला) ▷ (आमोशाच्या)(दिवशी)(चंद्र)(पुनवेला) has_gone | pas de traduction en français |