Database design: Bernard Bel
= 29517

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29517 by Margale Thama

Village: कुरतवाडी - Kuratawadi

F:XVII-2.6 (F17-02-06) - Brother’s wife, bhāujay / Bhāujay admonished by brother’s sister

Cross-references:F:XV-4.1c (F15-04-01c) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / Brother is a Patil
[31] id = 29517
मरगळे ठमा - Margale Thama
सीता सावित्री भाऊजयी तू तर रुसली कशाला
सांगते गोरे तुला माझ्या बापाचा खसला
sītā sāvitrī bhāūjayī tū tara rusalī kaśālā
sāṅgatē gōrē tulā mājhyā bāpācā khasalā
Savitri, sister-in-law, why are you sulking
I tell you, woman, my father is there to give me
▷  Sita (सावित्री)(भाऊजयी) you wires (रुसली)(कशाला)
▷  I_tell (गोरे) to_you my of_father (खसला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhāujay admonished by brother’s sister