Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29384
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29384 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


F:XVIII-1.4a (F18-01-04a) - Parents’ home, māher / Māher alien after the death of parents / In the parents’ kingdom

[48] id = 29384
सावंत हिरा - Sawant Hira
आईच्या जेवणाची याद पडती घडोघड
बाई आलीया पाव्हणी बंधू सरवण रड
āīcyā jēvaṇācī yāda paḍatī ghaḍōghaḍa
bāī ālīyā pāvhaṇī bandhū saravaṇa raḍa
I often remember my mother’s cooking
Daughter has come as a guest, Shravan, my brother, is weeping
▷ (आईच्या)(जेवणाची)(याद)(पडती)(घडोघड)
▷  Woman (आलीया)(पाव्हणी) brother (सरवण)(रड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In the parents’ kingdom