Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29378
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29378 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


F:XVII-2.3 (F17-02-03) - Brother’s wife, bhāujay / Singer’s - nananda poverty

[31] id = 29378
उघडे रमा - Ughade Rama
दुबळ माझपण मी तर कसई काढीन
सम्रत भाऊजयी मला परीनी वाढीत
dubaḷa mājhapaṇa mī tara kasaī kāḍhīna
samrata bhāūjayī malā parīnī vāḍhīta
I will live through my poverty somehow
Sister-in-law is rich, she helps me as much as she can
▷ (दुबळ)(माझपण) I wires (कसई)(काढीन)
▷ (सम्रत)(भाऊजयी)(मला)(परीनी)(वाढीत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Singer’s - nananda poverty