Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29176
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29176 by Jhunjhurke Dhonda

Village: आंदगाव - Andgaon
Hamlet: लोहारवाडी - Loharwadi


F:XVII-1.4c (F17-01-04c) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Paternal aunt and niece / Bringing water from one well

[2] id = 29176
झुंझुरके धोंडा - Jhunjhurke Dhonda
मावळण भाच्या एक विहीरीच पाणी शिंदू
आता माझ्या बाई तुझा बाप माझा बंधू
māvaḷaṇa bhācyā ēka vihīrīca pāṇī śindū
ātā mājhyā bāī tujhā bāpa mājhā bandhū
Paternal aunt and niece, we shall both bring water from the same well
My dear niece, your father is my brother
▷ (मावळण)(भाच्या)(एक)(विहीरीच) water, (शिंदू)
▷ (आता) my woman your father my brother
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bringing water from one well