Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29142
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29142 by Kamble Lila

Village: कोळवडे - Kolavade


F:XVII-1.2 (F17-01-02) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Niece taken as daughter-in-law

[18] id = 29142
कांबळे लीला - Kamble Lila
भाची मी करते सून आंगण लोटाया
सांगते बंधु तुला लेक मोठ्याची सांगया
bhācī mī karatē sūna āṅgaṇa lōṭāyā
sāṅgatē bandhu tulā lēka mōṭhyācī sāṅgayā
I make my niece my daughter-in-law, to clean the courtyard
I tell you, brother, to show other people that she comes from a rich family
▷ (भाची) I (करते)(सून)(आंगण)(लोटाया)
▷  I_tell brother to_you (लेक)(मोठ्याची)(सांगया)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Niece taken as daughter-in-law