Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29128
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29128 by Thakar Shanta

Village: ठाकुरसाई - Thakursai


F:XVII-1.2 (F17-01-02) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Niece taken as daughter-in-law

[4] id = 29128
ठकार शांता - Thakar Shanta
भाची करते सून बंधूला येत हसू
आता माझी मैना मावळण तुझी सासू
bhācī karatē sūna bandhūlā yēta hasū
ātā mājhī mainā māvaḷaṇa tujhī sāsū
I make my niece my daughter-in-law, brother is smiling
Now, my daughter, your aunt, will be your mother-in-law
▷ (भाची)(करते)(सून)(बंधूला)(येत)(हसू)
▷ (आता) my Mina (मावळण)(तुझी)(सासू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Niece taken as daughter-in-law