Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 29054
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #29054 by Waykar Lakshmi

Village: भांबर्डे - Bhambarde


F:XVI-4.11 (F16-04-11) - Sister expects brother coming as murālī / Sister worries for him

[6] id = 29054
वायकर लक्ष्मी - Waykar Lakshmi
माहेराला जाते उजवी घालावी वारुळाला
ताईत माझ्या बंधवाला औख मागाव मुरळ्याला
māhērālā jātē ujavī ghālāvī vāruḷālā
tāīta mājhyā bandhavālā aukha māgāva muraḷyālā
I go to my maher*, I go round the ant-hill
I pray for a long life to my younger brother
▷ (माहेराला) am_going (उजवी)(घालावी)(वारुळाला)
▷ (ताईत) my (बंधवाला)(औख)(मागाव)(मुरळ्याला)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister worries for him